Мессия в Новом Завете в свете раввинистических писаний | The Messiah in the New Testament in the Light of Rabbinical writings (Запис № 3074)

Подробиці в МАРК
000 -Маркер запису
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) 03153 2200205 4500
001 - Ідентифікатор запису
Ідентифікатор біб-запису 3074
010 ## - ISBN
ISBN 574540083Х
100 ## - Дані загальної обробки
Дані загальної обробки 20140923 ukry50
101 ## - Мова
Мова тексту, звукової доріжки тощо російська
102 ## - Країна публікації/виробництва
Країна публікації РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ
200 ## - Назва
Основна назва Мессия в Новом Завете в свете раввинистических писаний
-- The Messiah in the New Testament in the Light of Rabbinical writings
Перші відомості про відповідальність Сантала, Ристо
-- Santala, Risto
210 ## - Місце та час видання
Місце публікування, друку, розповсюдження Санкт- Петербург
Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо Библия для всех
Дата публікації, розповсюдження, тощо 1996
215 ## - Фізичний опис
Специфічне визначення матеріалу та обсяг документа Переплёт: мягкий, клеенный. Объём: 224 стр.
Інші уточнення фізичних характеристик Цвет обложки: голубой.
330 ## - Короткий зміст
Текст примітки Данная книга является продолжением первой части, которая называется «Мессия в Ветхом Завете». В книге раскрываются корни христианской веры в свете старейших и наименее подверженных цензуре общепринятых иудейских источников. Если первая книга чем-то напоминала так называемый прыжок Наассона - человека, который первым бросился в Чермное море по приказу Моисея, то в этой книге мы уже вступили в землю обетованную. Мы снова углубились в родную библейскую почву, выявляя исполнение пророчеств о Мессии, описанных в первой части книги. Содержание и манера подачи материала в Евангелиях во многом соответствует Мидрашам и проповедям синагоги. Мы видим, в частности, что молитва «Отче наш» содержит фразы и прошения, которые характерны для дохристианского периода и которые очень хорошо сохранились в иудейской молитвенной литературе. Также Святое Причастие следует понимать как мессианскую трапезу, которая содержит в себе намеки на вечное будущее.<br/>Оригинал данного исследования был написан на иврите и пережил к настоящему времени уже семь повторных изданий. Согласно оценке одного выдающегося учителя и знатока арамейского языка, «ни в каком другом повествовании о мессианском служении нашего Господа материал не излагается в такой краткой и емкой форме».<br/>
606 ## - Предмет
Предмет Иисус Христос
686 ## - Індекси інших класифікацій
Код системи Універсальна десяткова класифікація (УДК)
Індекс класифікації 232 / Сан / 1996
700 ## - Особисте ім’я
автор Сантала
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу Р.
Розкриття ініціалів власного імені Ристо
801 ## - Джерело походження запису
Країна УКРАЇНА
Установа ОБС
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Тип одиниці (рівень запису) Книги
Кількість видач (випожичань) для усіх примірників 0
Статус приховування в ЕК Не приховувати в ЕК
Фонди
Стан пошкодження Статус втрати/відсутності Джерело класифікації чи схема поличного розташування Дата надходження Джерельне місце зберігання примірника (домашній підрозділ), код Місце тимчасового зберігання чи видачі (підрозділ зберігання), код Штрих-код Дата останнього редагування примірника Дата, коли останній раз бачено примірник Інвентарний номер Повний (примірниковий) шифр збереження Тип обігу (не для випожичання) Вартість, звичайна закупівельна ціна Тип одиниці (рівень примірника) Джерело надходження (постачальник) Загальнодоступна примітка про примірник
    Універсальна десяткова класифікація (УДК) 04/06/1996 ОБС ОБС 03041 2024-11-24 02:55:43 23/09/2014 03041 232 / Сан / 1996   300.00 Книги Издательство "Богомыслие" Христология
    Універсальна десяткова класифікація (УДК) 04/06/1996 ОБС ОБС 03042 2024-11-24 02:55:43 23/09/2014 03042 232 / Сан / 1996 / к.2   300.00 Книги Издательство "Богомыслие" Христология

Працює на АБІС Коха