Подробиці в МАРК
| 000 -Маркер запису |
| Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) |
04329 2200205 4500 |
| 001 - Ідентифікатор запису |
| Ідентифікатор біб-запису |
4925 |
| 100 ## - Дані загальної обробки |
| Дані загальної обробки |
20140923 ukry50 |
| 101 ## - Мова |
| Мова тексту, звукової доріжки тощо |
російська |
| 200 ## - Назва |
| Основна назва |
Богослужебный язык русской церкви |
| Підзаголовок |
История, попытки реформации |
| Наступні відомості про відповідальність |
Каверин Н., Ред. - сост. |
| 210 ## - Місце та час видання |
| Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |
Издание Сретенского монастыря |
| Дата публікації, розповсюдження, тощо |
1999 |
| 215 ## - Фізичний опис |
| Специфічне визначення матеріалу та обсяг документа |
с.411 |
| Інші уточнення фізичних характеристик |
a-ил, Тв. |
| 327 ## - Примітки |
| Текст примітки |
ЧАСТЬ 1<br/><br/>Коробьин Г., Михайлова Н. // Исправление богослужебных книг. Исторический обзор за период с 15 до начала 20вв. -- 9<br/><br/>ЧАСТЬ 2<br/><br/>Победоносцев К.П. // О реформах в нашем богослужении -- 73<br/>Лиховицкий А, Покровский Н. // О богослужебном языке Русской Православной Церкви -- 83<br/>Певницкий В. // О церковно-богослужебном языке Церкви -- 87<br/>Мефодий, епископ // О церковно-богослужебном языке Церкви в связи с другими соприкосновенными вопросами церковной реформы – 105<br/>Андроник, епископ // Нужно ли переводить на русский язык православное богослужение? – 129<br/>Троицкий Н. // Славянский язык как национально священный – 132<br/><br/>ЧАСТЬ 3<br/><br/>Поместный Собор 1917-1918 гг. и дело о церковно-богослужебном языке – 137<br/><br/>ЧАСТЬ 4<br/><br/>Буфеев, К. священик // Патриарх Сергий, обновленчество и несостоявшаяся реформация Русской Церкви ХХ века. – 149<br/>Носов С. // Современное обновленчество и богослужебный язык – 189<br/>Каверин Н. // 2 Ватиканский Собор и богослужебная реформа – 205<br/><br/>ЧАСТЬ 5<br/><br/>Славянский язык – язык Церкви и молитвы – 215<br/>Свенцицкий В. // Из проповеди – 222<br/>Асмус В. // О церковнославянском языке – 223<br/>Камчатнов А. // Сакральный славянский язык – это чудо – 233<br/>Муравьев А. // «Священный» язык в историко-церковной перспективе – 238<br/>Асмус В,// «Рассекреченная» книга – 247<br/>Мамонов Д. // О языке богослужения – 266<br/>Софроний (Сахаров). Литургический язык – 274<br/>Лихачев Д.С. // Русский язык в богослужении и в богословской мысли – 276<br/>Названов Д. Почему нельзя служить Богу на языке мира сего –280<br/>Буфеев К. По поводу статьи в альманахе «ХРІСТІАНОС» -- 308<br/><br/>ПРИЛОЖЕНИЕ 1<br/><br/>Отзывы епархиальных архиереев по вопросу о богослужебной реформе – 319<br/>Материалы Предсоборного совета о богослужебном языке – 337<br/>Протоколы заседаний подотдела о богослужебном языке – 344<br/>«Живая «Церковь»: Церковная революция – ее враги и друзья – 369<br/>Программа церковных реформ, намеченных группой духовенства и мирян «Живая Церковь» -- 374<br/><br/>ПРИЛОЖЕНИЕ 2 <br/><br/>Кригер М. В чем опасность библейских обществ -- 379<br/> |
| 606 ## - Предмет |
| Предмет |
Русская Православная Церковь -- Литургия -- Полемические произведения. |
| 606 ## - Предмет |
| Предмет |
Русская Православная Церковь -- Доктрины. |
| 686 ## - Індекси інших класифікацій |
| Код системи |
Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД) |
| Індекс класифікації |
264.019 Бог 1999 |
| 702 ## - Ім’я особи – вторинна інтелектуальна відповідальність |
| автор |
Каверин |
| Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
Н. |
| 801 ## - Джерело походження запису |
| Країна |
УКРАЇНА |
| 852 ## - Місцезнаходження та шифр зберігання |
| Код системи класифікації для розстановки фонду |
264.019 Бог 1999 |
| 942 ## - Додаткові дані (Коха) |
| Тип одиниці (рівень запису) |
Книги |
| Кількість видач (випожичань) для усіх примірників |
0 |
| Код системи класифікації для розстановки фонду |
|