Image from Google Jackets
Image from OpenLibrary

1, 2, 3 John / Soo Hoo, Gilbert / Sultan, Pervaiz

Мова: англійська.Країна: ВЕЛИКА БРИТАНІЯ.Вихідні дані: Carlisle, Cumbria, UK : Langham Global Library, 2016Опис: Paperback. Glued Binding. Volume: 176 pages. : Color of cover: Red.ISBN: 9781783688685.Класифікація: 227.9407 / Hoo / 2016Примітки про зміст: CONTENTS Series Preface xi Acknowledgments xiii List of Abbreviations xv Introduction 1 1 John 27 1 John 1 - 27 1 John 2 - 40 1 John 3 - 69 1 John 4 - 91 1 John 5 - 116 2 John - 137 3 John - 151 Bibliography 167 Анотація: The Asia Bible Commentary series empowers Christian believers in Asia to read the Bible from within their respective contexts. Holistic in its approach to the text, each exposition of the biblical books combines exegesis and application. The ultimate goal is to strengthen the Body of Christ in Asia by providing pastoral and contextual exposition of every book of the Bible. Today the Asian church ministers in a multi-religious and often multi-cultural environment and faces serious challenges. Thankfully we have a resource that offers guidance and encouragement - the ancient documents known as 1, 2 and 3 John. In this commentary Dr. Gilbert Soo Hoo provides careful textual analysis alongside contextual relevance in the hope that the reader will hear God’s voice, encouraging them to become disciples that live in fellowship with the Father and the Son and with one another. The fundamental christological truths presented serve as a template to help evaluate various teachings and to discern what is true and what is false, which is critical for believers living and serving in multi-religious Asia. This commentary on the Epistles of John is a splendid blend of sound exegesis of the original text and appropriate contextualization of its message for Asian cultures. A hallmark of biblical interpretation involves not only determining what the text meant in its own time, but translating the biblical message so contemporary readers can discern what the text is saying in terms of application. Serious students of the Bible, teachers, and pastors will benefit greatly from this important resource. - Clive Chin, PhD, Academic Dean of the School of Theology, English Singapore Bible College.Найменування теми як предметна рубрика: Комментарий на Первое послание Иоанна Тип одиниці: Книги
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    середня оцінка: 0.0 (0 голосів)
Фонди
Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Примітки Очікується на дату Штрих-код
ОБС
227.9407 / Hoo / 2016 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно Комментарий на Первое послание Иоанна 111639

CONTENTS
Series Preface xi
Acknowledgments xiii
List of Abbreviations xv
Introduction 1
1 John 27
1 John 1 - 27
1 John 2 - 40
1 John 3 - 69
1 John 4 - 91
1 John 5 - 116
2 John - 137
3 John - 151
Bibliography 167

The Asia Bible Commentary series empowers Christian believers in Asia to read the Bible from within their respective contexts. Holistic in its approach to the text, each exposition of the biblical books combines exegesis and application. The ultimate goal is to strengthen the Body of Christ in Asia by providing pastoral and contextual exposition of every book of the Bible.

Today the Asian church ministers in a multi-religious and often multi-cultural environment and faces serious challenges. Thankfully we have a resource that offers guidance and encouragement - the ancient documents known as 1, 2 and 3 John. In this commentary Dr. Gilbert Soo Hoo provides careful textual analysis alongside contextual relevance in the hope that the reader will hear God’s voice, encouraging them to become disciples that live in fellowship with the Father and the Son and with one another. The fundamental christological truths presented serve as a template to help evaluate various teachings and to discern what is true and what is false, which is critical for believers living and serving in multi-religious Asia.

This commentary on the Epistles of John is a splendid blend of sound exegesis of the original text and appropriate contextualization of its message for Asian cultures. A hallmark of biblical interpretation involves not only determining what the text meant in its own time, but translating the biblical message so contemporary readers can discern what the text is saying in terms of application. Serious students of the Bible, teachers, and pastors will benefit greatly from this important resource.
- Clive Chin, PhD, Academic Dean of the School of Theology, English Singapore Bible College

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.

Працює на АБІС Коха