Библейская герменевтика (Запис № 10933)

Подробиці в МАРК
000 -Маркер запису
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) 13528 2201849 4500
001 - Ідентифікатор запису
Ідентифікатор біб-запису 10933
010 ## - ISBN
ISBN 9785397033121
100 ## - Дані загальної обробки
Дані загальної обробки 20160528 ukry50
101 ## - Мова
Мова тексту, звукової доріжки тощо російська
102 ## - Країна публікації/виробництва
Країна публікації РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ
200 ## - Назва
Основна назва Библейская герменевтика
Підзаголовок Православное учение о способе толкования Священного Писания
Перші відомості про відповідальність Павел Савваитов
210 ## - Місце та час видання
Місце публікування, друку, розповсюдження Москва
Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо ИБРОКОМ
Дата публікації, розповсюдження, тощо 2013
215 ## - Фізичний опис
Специфічне визначення матеріалу та обсяг документа Переплет: мягкий, клееный; Обьем: 176 с
-- Цвет обложки: синий; Высота: 215с.
327 ## - Примітки
Текст примітки СОДЕРЖАНИЕ.
327 ## - Примітки
Текст примітки ВВЕДЕНИЕ.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 1. Предмета учешя и разныя его наименовашя -- с.1
327 ## - Примітки
Текст примітки § 2. Польза его -- с.2
327 ## - Примітки
Текст примітки § 3. Происхождеше учешя о способа толковашя Священнаго -- с.5
327 ## - Примітки
Текст примітки Писашя-- с.5
327 ## - Примітки
Текст примітки § 4. Части учения -- с.10
327 ## - Примітки
Текст примітки ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
327 ## - Примітки
Текст примітки 5. Составь этой части -- с.11
327 ## - Примітки
Текст примітки ОТД’ЬЛЕШЕ ПЕРВОЕ.
327 ## - Примітки
Текст примітки 0 СМЫСЛА СВЯЩЕННАГО ПИСАНЯ.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 6. Понятие о смысли Священнаго Писашя -- с.11
327 ## - Примітки
Текст примітки § 7. Главные виды его -- с.12
327 ## - Примітки
Текст примітки ГЛАВА I.
327 ## - Примітки
Текст примітки О буквааъномъ смыслть.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 8. Понят1е о буквальном!. смысл± Священнаго Писания -- с.11
327 ## - Примітки
Текст примітки § 9. Единство буквальнаго смысла -- с.13
327 ## - Примітки
Текст примітки §10. Разрешение недоумений-- с.14
327 ## - Примітки
Текст примітки § 11. Виды буквальна смысла -- с.16
327 ## - Примітки
Текст примітки §12. Признаки собственнаго и несобственны буквальна<br/>смысла -- с.17<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки ГЛАВА II.
327 ## - Примітки
Текст примітки О таинственномь смысмь.
327 ## - Примітки
Текст примітки §13. Понятие о таинственномъ смысли Священнаго Писашя. -- с.21
327 ## - Примітки
Текст примітки §14. Виды таинственнаго смысла -- с.22
327 ## - Примітки
Текст примітки § 15. Подлинность и важность приточнаго смысла -- с.23
327 ## - Примітки
Текст примітки §16. Правила для изъяснешя притчей -- с.24
327 ## - Примітки
Текст примітки § 17. Апологь -- с.26
327 ## - Примітки
Текст примітки §18. Видение. -- с.27
327 ## - Примітки
Текст примітки §19. Символъ -- с.28
327 ## - Примітки
Текст примітки §20. Подлинность прообразовательнаго смысла -- с.29
327 ## - Примітки
Текст примітки §21. Важность его -- с.31
327 ## - Примітки
Текст примітки §22. Предосторожности при нзъяснеаш прообразован -- с.32
327 ## - Примітки
Текст примітки § 23. Признаки прообразовательнаго смысла -- с.35
327 ## - Примітки
Текст примітки ОТДЪЛЕШЕ ВТОРОЕ.
327 ## - Примітки
Текст примітки О ГЛАВНОМЪ РУКОВОДИТЕЛЫЮМЪ НАЧАЛ-В Т0ЛК0ВАН1Я СВЯЩЕННАГО ПИСАН1Я,
327 ## - Примітки
Текст примітки § 24. Необходимость главна руководительнаго начала тол-<br/>ковашя Священнаго Писашя -- с.39<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки § 25. Укэзаше ссго начала—въ ученш православно-каволи-<br/>ческой Церкви -- с.40<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки § 26. Его приложеше -- с.44
327 ## - Примітки
Текст примітки § 27. Замечание, необходимое при употребленш сего начала -- с.50
327 ## - Примітки
Текст примітки ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 28. Предметъ этой части и понятие о средствахъ и посо-<br/>бшхъ къ уразумению смысла Священнаго Писагия -- с.51<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки ОТДЕЛЕН!Е ПЕРВОЕ.
327 ## - Примітки
Текст примітки О СРЕДСТВАХЪ КЪ УРАЗУМЫНЮ СМЫСЛА СВЯЩЕННАГО ПВСАНІЯ.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 29. Исчислеиіе этихъ средствъ -- с.51
327 ## - Примітки
Текст примітки ГЛАВА I.
327 ## - Примітки
Текст примітки О словоупотребленіи.
327 ## - Примітки
Текст примітки § ЗО. Понятіе о словоупотребленіи -- с.52
327 ## - Примітки
Текст примітки §31. Различіе словоупотребленія -- с. --
327 ## - Примітки
Текст примітки § 32. Необходимость этого средства при изъясненш Священнаго Писанія --- с.53
327 ## - Примітки
Текст примітки §33. Источники сві’деній о словоупотребленіи -- с.54
327 ## - Примітки
Текст примітки § 34. Правила при употребленіи этого средства -- с.58
327 ## - Примітки
Текст примітки ГЛАВА II,
327 ## - Примітки
Текст примітки О составіь ріьчи.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 35. Понятіе о составі річи -- с.60
327 ## - Примітки
Текст примітки §36. Различіе состава речи -- с.61
327 ## - Примітки
Текст примітки § 37. Способъ определенія состава річи -- с.62
327 ## - Примітки
Текст примітки §38. Предосторожности при употреблен'ш этого средства -- с.63
327 ## - Примітки
Текст примітки ГЛАВА III.
327 ## - Примітки
Текст примітки О цели.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 39. Необходимость знашя ц^ли и поняло о цЪли -- с.64
327 ## - Примітки
Текст примітки § 40. Риз.шч1е цЪлей -- с.65
327 ## - Примітки
Текст примітки §41. Общая ц1;ль Священнаго Писашя и необходимость<br/>знать ее —<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки § 42. Главная цЬль каждой священной книги и способъ опре-<br/>д'Ьлять ее -- с.66<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки § 43. Частная ц1;ль отділеній и способъ узнавать ее -- с.68
327 ## - Примітки
Текст примітки § 44. ЦЬль словъ -- с.70
327 ## - Примітки
Текст примітки ГЛАВА IV.
327 ## - Примітки
Текст примітки Обь исторических обстоятельствах.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 45 Понятіе объ историческихъ обстоятельствахъ и указа-<br/>ніе ихъ. -- с.70
327 ## - Примітки
Текст примітки § 46. Необходимость и источники свадеши о писателяхъ свя-<br/>щенныхъ книгъ -- с.71<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки §47. Необходимость и источники свенй о лицах говоря-<br/>щихъ, вводимыхъ писателемъ -- с.74<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки § 48. Особенвыя правила для узнашя лицъ говорящих вводимых писателем -- с.75<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки О ЛИЦАХ, КОТОРЫМ ГОВОРИТСЯ.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 49. Необходимость и источники сведеий о лицах, кото-<br/>рым говорится -- с.76<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки § 50. Необходимость и источники свидетели о предметах речи -- с.77
327 ## - Примітки
Текст примітки § 51 Необходимость и источники сведений о месте -- с.83
327 ## - Примітки
Текст примітки § 52. Необходимость
327 ## - Примітки
Текст примітки § 53. Необходимость и источники сведений о случае -- с.84
327 ## - Примітки
Текст примітки ГЛАВА. V.
327 ## - Примітки
Текст примітки О параллелизмах
327 ## - Примітки
Текст примітки §54. Важность параллелизма и понятие о нем -- с.86
327 ## - Примітки
Текст примітки § 55. Отличіе герменевтическаго параллелизма от стихо-тиорнаго -- с.88<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки § 56. Виды герменевтическаго параллелизма -- с.89
327 ## - Примітки
Текст примітки § 57. Параллелизм в словах -- --
327 ## - Примітки
Текст примітки § 58. Параллелизм в мыслях -- с.92
327 ## - Примітки
Текст примітки § 60. Указания параллельных мест и правила для точного<br/>определения параллелизма -- с.98<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки § 61. Зам-Ьчапіе о кажущихся противор’Ьчіяхт въ Священ-<br/>номъ Писаяіи -- с.103<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки § 62. Правила для сомашения их —
327 ## - Примітки
Текст примітки ОТДЪЛЕШЕ ВТОРОЕ
327 ## - Примітки
Текст примітки § 63. Изчисленіе этих пособий -- с.109
327 ## - Примітки
Текст примітки I. Грамматика.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 64. Необходимость грамматики Еврейскаго и Греческаго<br/>языковъ при изъяснеши Священнаго Писашя -- с.109<br/>
327 ## - Примітки
Текст примітки II. Риторика.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 65. Польза риторики -- с.112
327 ## - Примітки
Текст примітки III. Логика.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 66. Польза логики -- с.113
327 ## - Примітки
Текст примітки IV. Естествознанге.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 67. Необходимость естествознания -- с.115
327 ## - Примітки
Текст примітки У. Исторгя, географія, хронологія и генеалогія.
327 ## - Примітки
Текст примітки §68. Польза исторіи -- с.117
327 ## - Примітки
Текст примітки § 69. Пособие географии, хронологш и генеалогий -- с.118
327 ## - Примітки
Текст примітки VI. Переводы Священнаго Писачгя.
327 ## - Примітки
Текст примітки §70. Польза различных переводов Священнаго Писания -- с.121
327 ## - Примітки
Текст примітки Восточные переводы Священнаго Писашя --с.123
327 ## - Примітки
Текст примітки Гречесме переводы -- с.124
327 ## - Примітки
Текст примітки Латинсюе переводы -- с.125
327 ## - Примітки
Текст примітки Славянский перевод —
327 ## - Примітки
Текст примітки VII. Толковангя Священнаго Писатя.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 71. Важность толкования Священнаго Писания -- с.130
327 ## - Примітки
Текст примітки Толкователи Священнаго Писанія:
327 ## - Примітки
Текст примітки Греческой Церкви -- с.131
327 ## - Примітки
Текст примітки Сирской Церкви -- с.133
327 ## - Примітки
Текст примітки Русской Церкви -- с.134
327 ## - Примітки
Текст примітки Римской Церкви -- с.137
327 ## - Примітки
Текст примітки § 72. Своди, толкованій Отдев и учителей Церкви -- с.138
327 ## - Примітки
Текст примітки VIII. Сочипенгя іудейскихг писателей.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 73. Пособіе ихъ въ изъясненш Священнаго Писанія -- с.139
327 ## - Примітки
Текст примітки §74. Извлеченія изъ них -- с.141
327 ## - Примітки
Текст примітки ЧАСТЬ ТРЕТІЯ.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 75. Составъ этой части -- с.143
327 ## - Примітки
Текст примітки ГЛАВА X.
327 ## - Примітки
Текст примітки О переводах
327 ## - Примітки
Текст примітки §76. ЦЕЛЬ перевода -- с.143
327 ## - Примітки
Текст примітки § 77. Общія правила для перевода Священнаго Писанія -- с.144
327 ## - Примітки
Текст примітки § 78. Особенный правила для перевода книг ветхозаветних -- с.147
327 ## - Примітки
Текст примітки ГЛАВА ІІ.
327 ## - Примітки
Текст примітки О парафраза,.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 79. Понятіе о парэФраз и цель его -- с.149
327 ## - Примітки
Текст примітки § 80. Правила для составлена парафраза -- с.150
327 ## - Примітки
Текст примітки ГЛАВА III.
327 ## - Примітки
Текст примітки О прнлтчапгяхъ.
327 ## - Примітки
Текст примітки §81. Понятие о примічаніяхт. и цель -- с.153
327 ## - Примітки
Текст примітки § 82. Правила для составленія примічаній —
327 ## - Примітки
Текст примітки ГЛАВА IV.
327 ## - Примітки
Текст примітки О толкований.
327 ## - Примітки
Текст примітки § 83. Понятие о толкованій и долг толкователя -- с.159
327 ## - Примітки
Текст примітки § 84. Особенные правила для толкования -- с.160
330 ## - Короткий зміст
Текст примітки Вниманию читателей предлагается книга выдающегося отечественного ис¬торика, археолога, библеиста и филолога П. И. Савваитова (1815-1895), в кото¬рой кратко и в доступной форме излагается православное учение о способе тол¬кования Священного Писания. Автор указывает на различие между буквальным и таинственным смыслом Священного Писания, рассматривает роль словоупот¬ребления у священных авторов; показывает, насколько важно для толкования Слова Божьего уяснить обстоятельства, время, обстановку и прочие условия создания библейских книг. Рассматриваются научные способы постижения смысла через грамматику, риторику, логику; некоторые вопросы исследуются сквозь призму таких наук, как естествознание, история и география. Заключи¬тельные главы книги посвящены библейским переводам и парафразам.
606 ## - Предмет
Предмет Толкование и критика Библии (Экзегеза)
610 ## - Ключові слова
Предмет Герменевтика
-- Толкование
676 ## - ДКД
Індекс 220.6
686 ## - Індекси інших класифікацій
Код системи Універсальна десяткова класифікація (УДК)
Індекс класифікації 220.6
801 ## - Джерело походження запису
Країна УКРАЇНА
Установа UA-OdTSL
Дата 20201112
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Тип одиниці (рівень запису) Книги
Статус приховування в ЕК Не приховувати в ЕК
Кількість видач (випожичань) для усіх примірників 0
Код системи класифікації для розстановки фонду Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)
Фонди
Стан пошкодження Статус втрати/відсутності Джерело класифікації чи схема поличного розташування Дата надходження Джерельне місце зберігання примірника (домашній підрозділ), код Місце тимчасового зберігання чи видачі (підрозділ зберігання), код Штрих-код Дата останнього редагування примірника Дата, коли останній раз бачено примірник Інвентарний номер Повний (примірниковий) шифр збереження Тип обігу (не для випожичання) Тип одиниці (рівень примірника) Загальнодоступна примітка про примірник Статус вилучення
    Універсальна десяткова класифікація (УДК) 28/10/2016 ОБС ОБС 42731-005218 2024-11-24 02:55:43 28/10/2016 09103 220.6 / Ака / 2013   Книги Толкование и критика Библии (Экзегеза) Не вилучено

Працює на АБІС Коха